Sunday, 4 July 2010

Arriba de las nubes


Antes de llegar a Cuenca, estuvimos arriba de las nubes (y en varios sentidos despues de llegar a Cuenca) para su deleite unas fotos.

On the way to Cuenca, we found ourselves travelling above the clouds (and in various senses after arriving in Cuenca). For your delight, a couple of photographic examples.

Besos, Alan & Marce

Domingo en Cuenca

Today was Sunday in Cuenca and so (as noted in the guide book), most things were shut. However we walked the town and saw most of the sights. Among other things we gained new insight into life through a visit to a house displaying antiquities, in various forms. Although the town is noted as being “the colonial jewel of the south” it proved noisy and eclectic in its architecture.

The broadband is very slow and so we have had to spend a lot of time catching up on photographs. Please note that we now have these in yesterday’s post.

Hoy es Domingo en Cuenca entonces, como dicen las guias turisticas, mucho está cerrado. Sin embargo caminamos la ciudad y vimos muchos sitios. Entre otros una casa de antiguidades que nos permitió ampliar nuestra conciencia sobre la vida (en varios formas). La ciudad es conocida como “la Joya Colonial del Sur”, sin embargo esta ruidosa y ecléctica en su arquitectura, lo colonial es muy limitado y esta bien oculto por lo republicano y otras formas.

La banda ancha es muy lenta entonces gastamos mucho tiempo actualizando fotos en nuestro “blog”; noten por favor que ahora tenemos fotos en el post de ayer.

Más cuando tengamos mejor conexión / more when we have a better connection

Besos

Alan y Marce

Post de ayer - ahora con fotos / yesterday´s post - now with photos

Maneqiues prometidos / Mannekin contest










Your votes please, as requested.
Sus votos por favor, como solicitado.
Marce & Alan


Saturday, 3 July 2010

Howlers and Iguanas / Monos Aulladores e Iguanas




Today we left Guayaquil, and made our way east, The exit by road had similarities to the train departure from Waterloo in "Three Men in a Boat" (if you are not familiar with Jerome K. Jerome, you should be...). Having finally crossed the right bridges and found one of the three competing routes east, we came across a sign advertising the "Mangrove Churute Ecological Reserve" and (obviously) stopped to see what this was. There were no guides available so Leonardo, who was looking after the office, said that he would take us on a custom tour. We had to drive across a river since the bridge was disintegrating, and then found our way to the mangroves, where we found many crab-hunters leaving with their day's catch. We encountered various birds, mostly difficult to see (let alone photograph), however had some camerographic success.. We then headed up hill to the area of the reserve which was in the forest. Here we were found by large numbers of mosquitos (based on their bite and elusive flight, they should have been easily photographable, and could probably compete in the Reno Air Races). We almost immediately saw three female Howler Monkeys above the trail, and once we made our way further into the forest, were pleased to encounter males, whose howling was tremendous. We also photographed a stunning green iguana, as you can see.
Many thanks Leonardo for a spiffing day in the reserve.
Hoy dejamos Guayaquil e iniciamos nuestro camino hacia el este. La salida hacia la ruta fue similar a la salida del tren desde Waterloo en "Tres hombre en una barca" (si tu no tienes familiaridad con Jerome K. Jerome, deberías pensar en tenerla...). Después de cruzar el puente correcto y de haber encontrado una de las tres vías al este, encontramos un aviso: "Manglares Churute Reserva Ecologica" and (obviamente) paramos para ver que era. Allí no habían guías disponibles, entonces Leonardo, guardaparque comunitario, nos dijo que él nos podia llevar por los senderos para conocer. Tuvimos que manejar a traves del río, porque el puente se esta desintegrando y luego encontramos el camino hacia los manglares, nosotros encontramos varios cangregeros (recolectores de cangrejos) que estan trabajando duro en esta epoca del año. También, encontramos varios pájaros, algunos muy difíciles de ver, pero tuvimos exito. Luego subimos al area se la reserva que es selva, allí encontramos muchos mosquitos (Gracias a sus mordiscos y vuelo elusivo, ellos deben ser fácilmente fotografiables y podrían competir en las carreras aereas de Reno). Una vez llegamos al sendero, casi de inmediato, vimos tres hembras de monos aulladores en la copa de un arbol, y cuando avanzamos mas profundamente en la selva, encontramos varios machos que nos dieron un concierto de aullidos (Maravilloso). Tambien fotografiamos una impresionante iguana verde, que pueden ver aqui.
Muchas gracias Leonardo por un espléndido día en la reserva.
Besos,
Alan y Marce











P.D. Banda Ancha dietética, imposible cargar fotos, esperamos lograrlo mañana. besos





PS Broad Band not very broad here, impossible to upload photos today, hope to succeed tomorrow... besos





Friday, 2 July 2010

Desde Guayaquil con ... cansancio pero felices.

Ayer iniciamos nuestro viaje a Guayaquil desde Riobamba, en donde nos alojamos en la Hacienda Abraspungo, un lugar tranquilo, con cielo estrellado, jardines avezllenos y rica cama. Se nos informó que Guayaquil se encontraba a 6 o 7 horas así que aceleramos nuestra salida para evitar manejar de noche. Para nuestra sorpresa, tardamos sólo 4 horas y 30 minutos, al ruta se encuentra rehabilitada, en muy buen estado y con poco tráfico. No es recomendable viajar de noche porque aún no está marcada y puede haber niebla. En la ruta almorzamos en Pallatanga, el "Fritado de Rosa" (cerdo y mazorca) por la módica suma de USD 4,5 incluido el café.


Después de adivinar la ruta para llegar y atravesar el tráfico de la ciudad llegamos a Guayaquil. Fuimos a caminar por el Malecón hasta la calle de las peñas y el cerro de Santa Ana (al cual subimos como juiciosos turistas) estos lugares son reconocidos como el Guayaquil antiguo y fueron recuperados en el 2000, son lugares seguros, bien habilitados y con guardias de seguridad muy amables. Hambrientos, despues de 3 horas de caminar, comimos en el Yacht Club Naval: comida 2.5 ... Helado de Pistacho: 5!


Hoy fuimos al Jardín Botánico, está ubicado en las afueras de la ciudad, en un lugar casi desconocido para todos; su intención es buena, su resultado aún en proceso de maduración :(, sin embargo fue sano desconectarse del ruido de la ciudad y observar lo existente.

En la tarde, hallamos el Archivo Histórico del Guayas. Desde nuestra llegada todos los funcionarios fueron amables y dispuestos a ayudar, nos permitieron acceder al archivo fotografico digital y ver las imágenes en una pantalla de 42 pulgadas o mas! (creemos que les dañamos el partido pero a pesar de todo su colaboración estuvo presente y hasta nos tomaron fotos consultando la base de datos...jajaja).


Al final de la tarde visitamos el museo de Antropología y Arte contemporáneo, para nuestro pesar la visita fue un poco limitada, solo llegamos a la puerta porque estaba cerrado, nuevamente las guías se encuentran fuera de tiempo. Entonces activamos el plan b: caminamos el malecón y nos encontramos un centro comercial y artesanal, en donde aprendimos sobre una nueva especie de maniquí diseñado para evitar la compra. Las fotos irán mañana porque no tenemos acceso de internet en nuestros computadores, así que espérenlas.


No podemos terminar el día sin anunciar la futura publicación de algunas fotos sobre las esculturas provinciales en el Ecuador Andino, esperamos poder publicarlas mañana con algunas preguntas sobre este asunto esotérico.


Yesterday we started towards Guayaquil from Riobamba, where we had stayed at the Abraspungo, a relaxing place, with starry sky, gardens equipped with a variety of birds, and a comfortable bed. We were told that it would take 6 or 7 hours to reach Guayaquil, however surprisingly it took about 4-1/2 hours, largely owing to the recently rebuilt road from Colta, which was in good condition, and with light traffic. We enjoyed a cholesterol-free (almost) lunch at Rosa´s in Pallatanga for the moderate sum of USD 4,50 whit coffee.

Having guessed the route to arrive in Guayaquil, we spend some time walking The Malecon 2000 (riverfront), las Peñas and The Cerro of Santa Ana, areas of the original city, now renovated (about ten years agio), well lit and safe, with friendly private guards. We dined, hungry, at the Naval Yacht Club (culinary score 2.5, pistachio ice cream 5.0)

Today we visited the botanic Gardens, located in the far reaches of the city - their intention is good and their results progressing: in any case it was good to disconnect from the hustle of the city. In the afternoon we stopped at the Archives Of Guayas (province), where everyone was very helpful and we were able to research photographic archives using their 42in (or more) screen, and found very useful photographs.

At the end of the afternoon we went to visit the Museum of Anthropology and Contemporary Art, unfortunately already closed (another example of the vagaries of the guide books, whose (in)accuracy in hours (and addresses) has been noted previously), so we walked the Malecon again, and enjoyed the shopping centre, where we discovered new forms of mannequin, apparently designed to avoid sales of the clothes involved. We will publish photos demonstrating ths form of marketing tomorrow, when we hope that the computing problems being experienced today are resolved.

We also plan to publish some photographic examples of Ecuadorian sculpture, with a quiz on the topic, in which we will test your knowledge of this esoteric topic.

Besos, abrazos y demas para todos y todas

Alan y Marce


Thursday, 1 July 2010

Desde Guayaquil con amor

Hoy ha sido un día largo, caminamos mucho y estamos dormidos.
Colorin colorado este relato ha terminado... más mañana.

A long day from Riobamba across the mountains, following which we walked the old and new in Guayaquil, and so are now exhausted... more tomorrow

Felices sueños, sweet dreams

Alan & Marce