




Para la ruta de hoy tuvimos varios estimados del tiempo: 7:00 h, 5:00 h, 4:00 h y 2:30 h, entonces además de la salida tardía mucha incertidumbre.
Descubrimos que las postales están en desuso, pero encontramos al caballero Ledesma, fotógrafo legendario de Popayán. Nos deleitamos con su fotografía antigua y terminamos la sesión tomándole una foto con un celular.
La temida ruta terminó siendo maravillosa, paisaje rico, ocupación baja y uno que otro loco haciendo de las suyas en el camino.
Today´s journey was delightful: the estimates of trip time were wildly varied (from a maximum of 7 hours to 2-1/2(!)). We left Popayán later than planned; after a lengthy (and fruitless) search for postcards, we encountered Sr Ledesma, and wonderful gentlemen with a huge range of photographs of Popayán and its people.
The trip was actually 6-1/2 hours, with an expensive lunch stop (14,000 COP (about $7) for a huge lunch for two), and a brief conversation with a group of cyclists travelling from Alaska to Argentina (!). Arrived in Pasto just before dark, the final ascent being steep and slow...
love to all .. amor a todos
Alan y Marce
Veo esa calle de la Ermita, hermosa como siempre.... la calle de mi historia y de mis hijos.... pero no me da nostalgia!!!!!
ReplyDelete