Thursday 13 January 2011

Porto Alegre (now in both English & Spanish)

Llegamos a Porto Alegre después de manejar muchas horas y recorrer pocos Kilómetros, la entrada fue amable y fácilmente ubicamos el Hotel. Porto Alegre era el lugar del mantenimiento del carro y después de varias conversaciones telefónicas todo estuvo listo.

We arrived in Porto Alegre after driving many hours and covering relatively few kilometres. Our entry was smooth and we found our hotel easily. Porto Alegre was a place where we planned maintenance for the car and after various phone calls all was arranged.

Dispuestos a recorrer el centro histórico tomamos una calle equivocada terminamos en una Cuchillería clásica, con un hombre amable que además de explicarnos el trabajo realizado y la tradición de su tienda, nos habló de los divino y lo humano en Portugués, lo que nos permitió desarrollar nuestras habilidades para la lectura del lenguaje corporal y el asentimiento estimulante, para finalmente llevarnos una hermosa pieza de su colección.

Disposed to visit the historic centre we took a wrong turn and came across a classic cutler, whose friendly owner explained the history and skills involved in his shop, spoke of everything from heaven to earth in Portuguese, helping us develop our body language skills. We finally left with a beautiful knife for our collection.

En Porto Alegre se suda la ciudad, las temperaturas fueron superiores a los 35 grados y nuestro cuerpo se derretía dentro de la ropa, pero a pesar de esto recorrimos los lugares más importantes desde el punto de vista histórico y cultural, incluyendo su mercado central, un lugar vivo, vibrante, usado por todo el mundo y lleno de expresiones particulares, un buen lugar para completar la conciencia de la vida en la ciudad.

In Porto Alegre the city sweats, with temperatures above 35 degrees C, and our bodies melting inside our clothes, however despite this we visited the sites most important from the historical and cultural points of view, including the central market, a vibrant place, frequented by everyone and full of distinctive expressions - a good place to round off our awareness of life in the city.

El museo de la memoria, resultó muy apropiado para entender la historia de la región a través del tiempo. Los relatos están bien construidos, provocan la lectura y generan claridad sobre el desarrollo social y político. Adicionalmente, permite entender la importancia de la región de Río Grande do Sul en la vida de Brasil.

The Memorial Museum proved to be appropriate to gain understanding of the history of the area. The exhibition is well put together, provoking interest and providing clarity on the social and political development in the state. In addition it provides insight into the importance of Rio Grande do Sul in the history of Brazil.

Besos

Alan y Marce

1 comment:

  1. I had no idea there was such a thing as a cutler! Amazing :)

    ReplyDelete