Tuesday 23 November 2010

Bahía Blanca paso en blanco / a blank spot

Iniciamos nuestro viaje en la tarde con la intención de llegar a Bahía Blanca Antes del anochecer. Rápidamente notamos un cambio en el paisaje, más árboles, más ondulación, un cambio en la vegetación y más ganado vacuno.

We set off in the afternoon with the intention of arriving in Bahía Blanca before dark. We soon noticed a change in scenery, more trees, more undulation, a change in vegetation, and more cattle.

En el paisaje notamos concentraciones de vacas en corrales y paramos a observar. En este lugar hay 1500 cabezas en corrales de tierra y alimentadas con concentrado que es dispuesto por un tractor distribuidos, después de servidas, las vacas sacan su cabeza por entre las estacas y para acceder a los comederos. Después de ver esto es mas claro para nosotros que preferimos las vacas de potrero!

We saw herds of cattle corralled and stopped to have a look. In this one there were 1500 head, feeding from concentrate which was being distributed by tractor; after this passed by the cattle would put their heads through the stakes of the fence to gain access to the food. After seeing this it became clear to us that we prefer "free range" beef.

Cuando llegamos a Bahía Blanca había un concierto del cuarteto Lucio Passarelli, su desempeño muy bien, en de sus cantantes menos bien. Pero después de más de un mes sin escuchar música en vivo, fue refrescante.

When we arrived in Bahía Blanca we went to a concert by the Lucio Passarelli Quartet: the musicians were very good, the singers less so. However after more than a month without live music, the concert was refreshing.

Bahía Blanca ha sido la única ciudad de nuestro viaje que no nos ha permitido conocerla, sus horarios son Argentinísimos y es el primer lugar en donde un Café cierra al as 12:50, con esto no hay hada que hacer.



Bahía Blanca was the only city in our trip which did not let us get to know it: its hours are highly Argentine, and it is the only place where a café closed at 1250h, and so we ran out of options to understand the city.

Besos

Alan y Marce

No comments:

Post a Comment