.jpg)
This trip took three days, the first part was 525 Km, initially in this scenery, which continued unchanged (plus or minus a distant tree) for 500 Km.

Los últimos 25 km, corresponde a este nuevo paisaje, en las sierras cordobesas, y constituye la antesala de nuestra llegada a la Cumbre, una villa importante a los cordobeses por su tranquilidad y belleza. Para nosotros un lugar singular, totalmente quieto hasta del 8:30 p.m., algunas tiendas abriendo al rededor de las 6:00 y en general un lugar que evoca un sentido extranjero de existencia.
For the last 25 Km, a new environment announced our proximity to La Cumbre, a place valued by the inhabitants of Córdoba for its tranquillity and beauty. For us, it was a place most singular; totally quiet until 2030h, with a few stores opening around 1800h, evoking a strange sense of being somewhere else.





These monkeys have been rescued from the trade in animals, and arrive at the centre with a variety of experience, to start their life at liberty. They are in four groups, and live freely in four different protected areas.
Also in this area live various birds, all those shown are resident in the centre.


Continuing to Santa Catalina, we visited the Jesuit Estancia; when we enquired about the possibility of refreshment at the Rancheria which is part of the Estancia, we found the place enchanting. The owners were most welcoming, and we elected to stay for the night, which included local musicians at dinner, and allowed us to celebrate Marce´s birthday appropriately.


Al día siguiente, fuimos a Jesus María, otra de las estancias de la zona, en donde pudimos comprender un poco más de la acción de los Jesuitas en tiempos coloniales.
The next day we went to Jesus Maria, another "Estancia" where we could understand more of the action of the Jesuits in colonial times.
Besos
Alan & Marce
I love the picture of the monkey chilling on the branch... hard to imagine that being relaxing, and yet he makes it look so comfortable?
ReplyDeleteRealmente se estaba sosteniendo en la cuerda porque la estaban moviendo, seguramente mucha experiencia colgado.
ReplyDelete