A través de una ruta suave de descensos y ascensos sucesivos disfrutamos los múltiples cambios del paisaje, todos en el grupo de los desolados: zonas secas, cactus, rocas con minerales oscuros y brillantes y puna, para finalmente observar el imponente cerro rico.
During a smooth journey of undulating ascents and descents we enjoyed lots of changes of scenery, all of which were in the dry category: dry zones, cactus, rocks with dark and shiny minerals, and puna, with the imposing Cerro Rico (rich mountain) coming into view.
Nos aproximamos a la ciudad y las puertas de la misma nos recibieron, pasamos a través de ellas y el diseño intrincado de la ciudad y su terrible tráfico saltaron a la vista, con una relación carros vías de 3:1
We approached the city and were welcomed through the gates, passing through them into the intricate layout of the city and its appalling traffic, with a ratio of cars to streets of 3 to 1.
Superada la prueba de paciencia inicial (1 hora pasando el trafico en 10 cuadras), logramos recorrer las calles ahora a pie y con una alta conciencia de sus características. Varias calles con adoquín de piedra, algunas con canto de rió y muchas iglesias.
Having passed the initial patience test (1 hour in the traffic in a 10 block area) we set out into the streets on foot, and with a feeling of knowing them intimately already. Various streets surfaced with concrete blocks, some with river cobbles, and lots of churches.
Visitamos la casa de la moneda, un lugar emblemático e importante para la población potosina, no solo porque allí se producían monedas para España y posteriormente para el país, sino porque recuerda la importancia de esta región en la historia de Bolivia. La edificación está bien conservada y el museo presenta con delicadeza sus piezas y riqueza. Es indispensable recorrerlo con un guía del lugar, quien va abriendo y cerrando las salas en la medida en que el grupo pasa por ellas, siempre escoltados por un Policía, esta forma de recorrido resulta “singular”.
We visited the "Casa de la Moneda", a place emblematic for the people of Potosi, not only because it produced coins for Spain and later for Bolivia, but also because it reminds us of the importance of Potosi in the history of Bolivia. The buildings are well-preserved and the museum presents well its riches. It is required to tour with a guide, who opens and closes the doors of each section as the group passes, always accompanied by police, resulting in a singular experience.
Finalmente, esta foto muestra claramente las diferencias de genero en la protección de los trabajadores, las mujeres carecen de cualquier elemento de protección personal y superan en número los trabajadores masculinos… que buen negocio.
Finally, this photo shows clearly the differences between gender in terms of work safety, the women without any personal protective equipment, and exceeding the male workers significantly...what a good business...
Besos a todos y todas
Marce
Why was it necessary to have a police escort through the museum??
ReplyDeleteI guess the museum is seen as "patrimonia cultural" or nationa treasure, and so the police accompany to ensure that we don´t steal anything...
ReplyDeleteor
there are more police than needed in the country, and they need to do something...