Tuesday 27 July 2010

De las danzas a las danzas / From dancers to dancers

Antes de salir a Huancavelica, decidimos visitar Huari, un pequeño pueblo casi integrado a Huancayo, en todos lados encontramos comunidades celebrando "El Santiago" y bailando felices con sus pequeños grupos de música.

Before leaving Huancayo we decided to visit Huari, a small village which is now more or less part of Huancayo. Everywhere there were communities celebrating "El Santiago", dancing in happy groups each with a small group of musicians.

La mujeres llevan faldas de paño bordadas a mano con flores y sombreros de copa redonda y cintas de un mismo color, los hombres visten pantalón negro, camisa blanca y sombrero negro como el de la foto.

The women wear skirts bordered with hand-embroidered edging of flowers and sombreros with a round crown and bands of the same colour. The men wear black trousers, white shirts, and black sombreros as can be seen in the photo.


La ruta a Huancavelica es congestionada pero no específicamente con carros, fue frecuente encontrar el camino grupos grandes de vacas, ovejas, camélidos y burros como los de la foto, ocupando toda la vía y llevados por mujeres que al mismo tiempo cargan sus hijos y tejen.

The route to Huancavelica is congested, but not with vehicles; there were frequent encounters with large groups of cows, sheep, camelids, and donkeys, as can be seen, using the entire roadway, and herded by women who were also carrying their children and spinning...

El paisaje inicialmente esta lleno de tonos amarillos y ocres y luego entre ascensos y descensos de la cordillera, ya que cruzamos tres pasos de altura, descubres nuevos cañones y cadenas de montañas.

The scenery was initially rich with yellow and ochre tones, and then evolved into a series of ever-changing ridges and valleys, each revealing new canyons and crests.


Cerca Huancavelica, en el último paso a más de 4000 msnm se encuentran un bosque de piedras reconocido como un sitio ceremonial para varias culturas prehispánicas, que sirvió de escenario para almorzar.

Near Huancavelica, at the crest of the last pass, of over 4000 m MSL, we encountered a ¨stone forest¨which is known as a ceremonial site used by various pre-hispanic cultures, which served us well as a lunch spot.

Una vez en Huancavelica y luego de comprobar un extenso cambio de las cubiertas de las calles, nos dedicamos a recorrer el lugar y encontramos este “jiron” de estatuas que representan las danzas típicas de la región, muy importante en la identidad del pueblo.

Once in Huancavelica, where we found a wholesale replacement of traditional street cobbles (!) we made a reconnaissance of the town and came across this "parade" of statues representing the dances of the region, which are important in the local identity.


Besos,

Alan y Marce


2 comments:

  1. The picture of the road full of donkeys is great :-) I also like the idea of a stone forest and a parade of dancing statues!

    ReplyDelete
  2. La colección de burros se ha enriquecido notablemente en los ùltimos días y la conciencia de las danzas también. Besos

    ReplyDelete